So, the language is becoming richer as time goes on.
I’m working on another poetry format; something similar to a Japanese haiku and the renown Viking death poems. The first poem type I came up with is the sensory one. Even though I made a Facebook post explaining it sometime in the past, I haven’t added it to the site, yet, but I will.
My Facebook rants are filled with disorganized notes that belong on the site.
This one, though, this poetry style is distinctly different with different rules. I spoke about these before, a while ago, but I’m innovating better versions of them now.
I came up with it to describe a dream that I had yesterday night.
Ȑó, tso mín moni’ínojo tak are tson aíva. (13)
Lo, do I see before me the ghost of my father.
Ton omaífa ni are karuda. (10)
His grimace is one of shame.
Kamaí, to moni bu kaú tso aím ujipo ton íkatara. (17)
Though, he sees not that I mean to repair his shards.
Kana’are obunda kakuri to geí tso. (12)
With the very hands he gave me.
The mathematical pattern is not so easy to see in English, but *in* the language, it follows this:
For every summation of syllables “n,” subset n_1 and n_3 must equal prime. Subset n_2 and subset n_4 must be an even number.
Meanwhile, n_1…n_3 must end in a rhyme, while n_4 must end in a complimentary vowel that doesn’t rhyme.
You’ll see I marked the numbers at the end of every line.